孩子们仍然紧紧地抱着大魔法树顶端的树枝,兔子们则往低处滑了一段。他们还能听见旋转国在头顶转着圈经过,传出令人着迷的音乐声。
“我们回家吧,”乔的声音轻轻的,“这次探险太惊险了。”
“走吧,”贝茜说着,开始往下爬,“下树比上树容易!”
可是弗兰妮已经累了。她哭了起来,抓着树枝不肯放手。她的年纪最小,也不如乔和贝茜那样有力气。
“我会掉下去的,”她抽抽搭搭地说,“我知道,我肯定会掉下去的。”
乔和贝茜担忧地交换了一下眼神。这样可不行。从这里掉下去,离地面还远着呢!
“弗兰妮乖,你就试一试嘛!”乔和气地说,“我们总得平安回家才行啊。”
可是弗兰妮抓着树枝,眼泪像断了线的珠子落个不停。两只兔子望着她,也发了愁。一只兔子握住她的手说:“我来帮你。”
可弗兰妮就是不肯让人帮她。她累得筋疲力尽,此刻什么动作也没胆量做了。她大声哭起来,吓得两只落在附近的鸟儿扑扑翅膀飞走了。
就在伙伴们都陷入绝望的时候,下面不远处的树干上打开了一扇小门,从里面探出一张月亮似的大圆脸。
“喂,你们几个!怎么了?”那个长着一张月亮脸的人朝他们喊道,“哭得这么难听,还让不让人睡觉了!”
弗兰妮止住了哭泣,惊讶地望着月亮脸。“我是因为不敢从树上爬下去才哭的,”她说,“不好意思,把你吵醒了。”
月亮脸对她一笑。“你有太妃糖吗?”他问。(他最喜欢吃甜丝丝、有嚼头的东西了)
“太妃糖!”大家惊讶地说,“你要太妃糖干什么呀?”
“当然是为了吃啊,”月亮脸说,“我是说,要是你们给我几块太妃糖,我就让你们用我的滑溜溜滑梯滑下去——这样你们一转眼就能回到树底下了,明白了吧。”
“一座直接通到大魔法树下面的滑梯!”乔高呼一声,不敢相信自己的耳朵,“天啊!是谁想到了这么好的办法啊!”
“是我想到的!”月亮脸说着,笑得格外灿烂,圆脸几乎要像满月一样发出光来,“只要给我太妃糖,我就让大家坐我的滑梯。”
“噢!”三个孩子说着,你看看我,我看看你,失望极了,因为他们谁都没有太妃糖。这时乔摇了摇头。
“我们没带太妃糖,”他说,“我只有一块巧克力,有点儿化了,不过味道不错。”
“不行,”月亮脸说,“我不爱吃巧克力。那两只兔子呢?它们也没有太妃糖吗?”
兔子们把口袋翻了出来。它们的口袋里装了许多稀奇古怪的玩意儿,可就是没有太妃糖。
“那就不好意思了。”月亮脸说完,使劲关上了房门。弗兰妮又哭了起来。
乔爬下树,来到门口,咚咚地敲响了房门。“嘿,月亮脸!”他高声说,“要是你把滑溜溜滑梯借给我们坐,我下次到树上来的时候就给你带我们亲手做的美味太妃糖。”
房门立刻打开了,月亮脸笑容满面地探出头来。“你怎么不早说呢?”他说,“进来吧。”
孩子们和兔子们接连爬下树枝,走进了小屋。月亮脸的树屋奇特极了,里面只有一个房间,房间的中央就是滑溜溜滑梯的入口,滑梯沿着树干一圈圈盘旋向下,好似一条螺旋楼梯,直通到地面。
在滑梯的入口旁有一张弧形的床、一张弧形的桌子、两把弧形的椅子,全都是按照树干的弧度定做的。孩子们吃惊地望着这一切,巴不得能在这里多停留一阵。可月亮脸把他们往滑梯口推了推。
“你们每人都拿只坐垫,”他说,“喂,兔子,拿着最上面的坐垫,你第一个下去。”
一只兔子拿起一只橘黄色的坐垫,摆在滑梯口。它坐在垫子上,神情有些紧张。“滑啊,快点儿!”月亮脸说,“你该不会是想在这里磨蹭一晚上吧?”他用力推了兔子一把,兔子便顺着滑溜溜滑梯飞快地滑了下去,胡须和耳朵被吹得直往后飘。乔觉得这看起来很好玩。他是第二个上前的。
他取了一只蓝色的坐垫,来到滑梯口,坐在垫子上,也被推了下去。他坐着坐垫一路向下滑,头发被吹到了脑后。他乘着滑溜溜滑梯在古树巨大的树干里转啊转啊转。树干里黑乎乎的,十分安静,他滑了好长一段时间,这是因为大魔法树非常高大。乔觉得每一秒都有趣极了。
树干的底部有一扇活板门,乔的双脚碰到那扇门,它便猛然打开了。乔从树干里冲了出来,落在一大片翠绿的苔藓上。那片苔藓是特地种在那儿的,可以在降落时起到缓冲的作用。他气喘吁吁地在地上坐了一会儿——然后赶快爬了起来,他可不想让贝茜或是弗兰妮砸在自己身上。
紧接着出来的是贝茜。她坐在一只胖嘟嘟的粉色坐垫上,飞似的滑了下来,她大口地喘着粗气,因为她滑得实在太快了。接着,弗兰妮坐在绿色的坐垫上也滑出来了,在她之后是另外一只兔子。他们一个接一个从那扇奇特的小活板门里飞了出来,乘滑梯的人每次通过之后,门就会重新紧紧地关上。
他们全都坐在地上,平复着呼吸,放声大笑,坐在一只坐垫上,在大树的树干里飞速下滑,这太有趣了。谁能想到竟有这样的事!
两只兔子先站了起来。“我们得走了,”它们说,“很高兴认识你们!”
它们钻进附近的兔子洞消失了,孩子们挥手向它们道别。然后乔也站了起来。
“走吧,”他说,“我们必须得回家了。不知道现在几点了!”
“噢,这个从大魔法树上滑下来的办法太好玩了!”贝茜说着一跃而起,“那架滑梯真快啊!”
“我也喜欢坐滑梯,”弗兰妮说,“我真想每天都爬到树上去,去滑那架了不起的滑溜溜滑梯。不过——我们该怎么处理这些坐垫呢?”
就在这时,一只身穿旧运动衫的红毛小松鼠从树洞里钻了出来。
“请把坐垫给我。”它说。孩子们收起坐垫,一个接一个地递给松鼠。他们现在见到会说话的动物已经不觉得稀奇了。
“你打算把这些坐垫全都背到树顶还给月亮脸吗?”弗兰妮纳闷地问。
松鼠笑了起来。“当然不是了!”它说,“月亮脸会放下一根绳子来取它们。你瞧——这就来了!”
一根绳子从树枝之间放了下来。松鼠抓住绳头,把那一大堆坐垫紧紧地拴在绳子上。它用力扯了三下绳子,系着坐垫的绳子便摇摇摆摆地朝树顶升了上去。
“好主意!”乔说。孩子们转身往家走去。他们穿过魔法森林时并没怎么说话,因为他们都十分疲惫,而且脑子里装满了今天那些令人难忘的神奇经历。
他们来到水沟前,跳过水沟,沿着小路来到后院的小门。等他们回到小屋里时,已经累得快睡着了。妈妈仍然在菜园里忙碌,爸爸还没有回家。
于是,贝茜强忍着睡意热了些牛奶,孩子们把牛奶端进卧室,坐在**喝了起来。
“我不会再爬到大魔法树上去了。”弗兰妮躺下时说道。
“哼,我反正要去!”乔说,“别忘了,我们答应过月亮脸,要给他带些自制太妃糖!我们可以爬到他的房子那里,把太妃糖给他,然后再坐着滑溜溜滑梯滑下来,并不用到树顶的国家去。”
不过贝茜和弗兰妮早已睡熟了。没过多久,乔也睡着了——矗立在他梦里的正是那棵神秘的大魔法树,以及它粗壮的树干中居住的稀奇古怪的居民!