第13章 黑桃称王

当三人出现在贝罗那俱乐部那安静的、空无一人的大门口时,已经是凌晨一点了。莫伯斯先生显得有点儿闷闷不乐,而温西和帕克则因为他们的推论得到了证实,而显得清醒、激动。他们果然找到了刮痕,找到了坐椅上的钉子,甚至找到了地毯。甚至,他们还找到了奥利弗的原型。在重现犯罪现场的时候,他们就像罗伯特·芬迪曼那样,坐在图书室最里面的隔间里,想象着他的举动——一边考虑着怎样能最好地掩盖老头儿儿不合时宜到极点的去世,一边四下打量。他们注意到了有一本书的书脊上,烫金的字母在昏暗的灯光下闪闪发光:《奥利弗·退斯特》①。这个名字可能一开始并未引起他的注意,可是过了一个小时左右的时间,当芬迪曼接到了从查令街打来的电话后,他必须在情急之下编造出一个名字来。

最后,他们打开灯,让不情不愿的莫伯斯先生坐在电话间里摆好姿势,由帕克来演示一个高个子的健壮男子完全可以把尸体从电话间里搬出来,弄到吸烟室中,并安置在壁炉边的扶手椅上。整个过程不超过四分钟。

莫伯斯先生为了替他的客户辩解,使出了最后一招。

“那天早晨吸烟室里一直都有人,我亲爱的彼得大人。如果事情确如您所说,芬迪曼又怎么能够保证在他搬动尸体的那四分钟,哪怕只是三分钟的时间里,一定不会有人看到他呢?”

“整个早晨都有人吗,先生?您确定吗?难道就没有那么一小段时间我们能确知所有的人不是聚在街上就是在二楼正面的阳台上,看着外面吗?别忘了,那天可是荣军日啊。”

莫伯斯先生大惊失色。

“太可怕了!”莫伯斯先生说。

“那么,”温西说,“你们觉得对此应该怎么办?”

“您是说‘两分钟默哀’②?——上帝保佑!太可怕了!太——太亵渎神灵了!我实在是找不到合适的字眼来形容。这是我听说过的最可耻的事情。本来在那一刻所有的人都应该专心纪念那些为了我们而献身沙场的勇敢的英雄们,可是——却在那样的时刻忙于布置骗局——不可饶恕的罪恶——”

“我倒觉得,他可能早就有所怀疑了。”帕克温和地说,“否则他为什么要派出一个职员来跟踪你和乔治·芬迪曼呢?我敢说,他一定也派人盯着罗伯特了。”

“我觉得也是。”温西说,“我去拜访他的时候,他确实是把我当作同谋犯在对待了。现在唯一一件让我想不明白的事情是,他为什么突然提出要进行调解?”

“也许是多兰小姐失去耐性了,或者是他们无法证明任何事情。”帕克说,“既然罗伯特一口咬定那个奥利弗的故事是那样的,他们确实是很难证明任何东西的。”

“您最好叫他去您的办公室,”温西说,“我会把所有的证据都带去,另外我还会把电话间里的油漆样本拿去分析,与我从将军靴子上采到的样本作对比。就定在下午两点吧。接下来我们可以一起去跟普里查德谈一谈。”

“没错。”温西说,“正是因为这个原因,所以我才必须等待那么长的时间,并且把罗伯特逼得那么紧。我可以怀疑奥利弗这个人不存在,但是我们无法证明一件不存在的事情。”

“噢,我想我们可以轻而易举地击溃他。”温西说,“一旦我们把所有的证据都拿出来,并且准确地说出十一月十日和十一日他一个人躲在暗处干了些什么,他就会像示巴女王一样缴械投降了。”③

帕克同意了这个提议。莫伯斯先生的情绪非常激动,恨不得立刻就跑去跟罗伯特·芬迪曼对质。但是,温西向他指出,芬迪曼现在身在里士满,在这么深更半夜的时候警告他,很有可能逼他做出不顾一切的举动,此外,他们三人也需要休息。最后,老先生让步了,同意先回到斯塔波旅馆去。